5.2.07

No puedo más



je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)
je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)
je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)
je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)
parfois j'aimerais mourir tellement j'ai voulu croire (a veces me gustaría morir he querido creer tanto)
parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir (a veces me gustaría morir para no volver a tener nada)
parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir (a veces me gustaría morir para no volver a verte jamás)
je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)
je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)

parfois j'aimerais mourir tellement y a plus d'espoir (a veces me gustaría morir no queda casi esperanza)
parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir (a veces me gustaría morir para no volver a verte nunca)
parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir (a veces me gustaría morir para no volver a saber nada)
je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)
je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)

je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)
je ne t'aime plus mon amour (ya no te quiero mi amor)
je ne t'aime plus tous les jours (ya no te quiero todos los días)

P.D.: No es que esté en fase de JE NE T’AIME PLUS MON AMOUR, es que esta canción me ha encantado siempre, independientemente de mi estado de ánimo.

3 comments:

Linko said...

Hola, a mi también me gustaba hasta que leí la traducción jajaja no es cierto, gracias por la traducción... Saludos.

Moi said...

¡De nada!

Anonymous said...

sa cancion es genial, y en algna parte de nuestra vida queda perfecta..

grax

patty